Prevod od "uplitati u" do Češki

Prevodi:

nepleťte do

Kako koristiti "uplitati u" u rečenicama:

Milijunaš se neæe uplitati u tvoju privatnost?
Ten milionář ti nebude zasahovat do soukromí?
Ne želim se uplitati u to.
Nechtěl jsem se do toho zaplést.
A policija æe se poèeti uplitati u vaš sluèaj.
Ti se začnou šťourat ve vašem případu.
Ne želim se uplitati u vaš privatni život, ali nerešeni oseæaji mogu uticati na rasuðivanje.
Nechci zasahovat do vašeho soukromého života, ale nevyřešené citové problémy mohou ovlivit soudnost.
Ne smemo se uplitati u prirodan razvoj vašeg društva.
Nemůžeme zasahovat d přirozeného vývoje vaší společnosti.
Ne trebaš se uplitati u stvari koje te se ne tiæu.
Neměl by jsi se plést do toho, co se tě netýká.
Poèeli su se uplitati u razvoj mlaðih rasa.
Dokonce začali ovlivňovat i vývoj mladších ras.
Bože, znam da sam uvek govorio... da te nikad neæu uplitati u bejzbol utakmicu.
Bože, vím, že jsem si slíbil, že tě do baseballu tahat nebudu.
Možda se ne želiš uplitati u to.
Možná bych tě do toho neměl zatahovat.
Nisam htio nikoga uplitati u Juniorovu frku, no buduæi da sam bio ranjen, pomislio sam da mi itekako treba pomoæ.
Nechtěl jsem do toho zatahovat další, ale začalo to bejt hustý a já byl postřelenej, tak jsem potřeboval pomoc.
NE SMIJEŠ SE UPLITATI U ŽIVOTE DRUGIH LJUDI!
NEMŮŽEŠ SE LIDEM PLÉST DO ŽIVOTA!
Nisam se hteo uplitati u porodiæšne probleme.
Ale nechci se míchat do rodinných rozbrojů.
Eddie, moraš se prestati emocionalno uplitati u svoj posao.
Eddie, nesmíš se při sve práci tak citove angažovat.
Ne želim se uplitati u to što vas dvije imate.
Nechci být vtažen do čehokoliv, co mezi vámi je
Ne želimo se uplitati u misiju.
Kapitáne, nejsme tady, abychom narušili vaši misi.
Neæemo se uplitati u to, Tina.
Dáme od toho ruce pryč, Tino.
Ne bih se želio uplitati u policijsku istragu.
Nechci se vměšovat do policejního vyšetřování.
Ali što god da je to, poèinje se uplitati u sve ostalo.
Ale cokoliv to je, začíná se to vměšovat i do ostatních věcí.
Morate mi obeæati da se neæete uplitati u to.
Budete muset slíbit, že to nevyzradíte.
I OBEÆAVAM, NEÆU SE VIŠE UPLITATI U TVOJ LJUBAVNI ŽIVOT.
Slibuju, že už ti s randěním pomáhat nebudu.
Mislim da gðu MekBride ne treba uplitati u takve stvari.
Inspektore Stantone, myslím, že paní McBridovou do toho zatahovat nemusíme, ne?
Ne mogu se uplitati u civilni sluèaj, dobro?
Já se nemůžu vměšovat do civilního případu, chápeš?
Nisam se htio uplitati u ovo.
Hele, nechtěl jsem se do tohoto zaplést.
Bude li Judy stalno u blizini, možda se poène uplitati u roditeljske odluke.
Pokud bude Judi pořád nablízku, může začít zasahovat do rodičovských rozhodnutí.
Nemoj me uplitati u svoje bolesne fantazije.
Nesnaž se mě zatáhnout do svých zvrácených představ, ano?
Nisam ga želio uplitati u ovo.
NechtěI jsem, aby se zapletl. Ale on se zapletl.
Ana, nemoj se uplitati u nagaðanja te vrste.
Žádné podobné spekulace byste nahlas neměla říkat.
Ti se neæeš nikada više uplitati u ono u šta se oèigledno ne razumeš.
Nikdy se už nebudeš účastnit záležitostí, kterým očividně nerozumíš.
Ali se ne želim uplitati u nièije porodiène stvari.
Ale já se nechci plíst do cizích rodinnejch záležitostí.
Ne želim se uplitati u ovakvo nešto.
No, já nejsem zapojit do něčeho takového.
Neæemo se uplitati u te stvari.
Nerejpejme se už v tomhle. Hey!
0.25045704841614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?